Estas frases descienden del árabe clásico, pero se diferencían del árabe clásico en que no siguen las reglas de la declinación y en que tienen sonidos que no existen en la lengua estándar.
*Nombre y adjetivos.
Árabe:
geher: bonito, bello
Kosha: viejo
Semoaa: joven
obreeza: policía
anasi (femenino): mujer, señora
keefic (saludo):hola (egipto)
yel-la: ¡Corre!
Iraquí:
Shlonkom?: ¿Cómo estáis todos?
zen/zena [M/F]:bien
Shako mako?: ¿Qué hay de nuevo?
Kulshi mako: nada nuevo..
FrasesShonak?/Shonik? [M/F]: ¿Qué tal estás?
Kafe al haal ?: ¿Qué tal estás?
Alhamdo lillah: Gracias a Dios
Safiya Dafiya: Todo bien (literalmente: soleado y caliente)
“Las más grandiosas bailarinas no son las mejores por su técnica, son las mejores por su pasión”.
jueves, 29 de noviembre de 2007
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
;
Links
Categories
- ¿ Qué es la Danza árabe?
- Accesorios en la Danza
- Comentarios
- Cultura
- Cursos
- Danza Masculina
- Descargas
- Diseño y confección de Trajes y Accesorios
- Eventos
- Humanismo
- Leyendas de la Danza
- Música e Instrumentos
- Noticias
- PRODUCTOS DILSHAD MAKAARIM
- Salud y Belleza
- Técnica
- Tipos y Estilos de Danza
- Videos
- Workshops/Talleres
Link list
- ¿ Qué es la Danza árabe?
- Accesorios en la Danza
- Comentarios
- Cultura
- Cursos
- Danza Masculina
- Descargas
- Diseño y confección de Trajes y Accesorios
- Eventos
- Humanismo
- Leyendas de la Danza
- Música e Instrumentos
- Noticias
- PRODUCTOS DILSHAD MAKAARIM
- Salud y Belleza
- Técnica
- Tipos y Estilos de Danza
- Videos
- Workshops/Talleres
Popular Posts
-
Cómo crear un turbante ?.
-
Cómo crear unos pantalones harem ó babuchas?
-
Danza Masculina.
-
Danza Qawliya ó Iraquí.
-
BIENVENIDOS A NUESTRA NUEVA PÁGINA!!!
-
El Bien Estar Bien-Quieres Ser Consultor/a Natura??
-
Dilshad Makaarim se renueva!!
-
“Danza para la vida”, una iniciativa conjunta de la UNESCO y la Fundación REPETTO
-
El Maquillaje de la Bailarina.
-
Acerca de la Música... Tambor y efectos de la musicoterapia.
0 comentarios:
Publicar un comentario